SAQA All qualifications and part qualifications registered on the National Qualifications Framework are public property. Thus the only payment that can be made for them is for service and reproduction. It is illegal to sell this material for profit. If the material is reproduced or quoted, the South African Qualifications Authority (SAQA) should be acknowledged as the source.
SOUTH AFRICAN QUALIFICATIONS AUTHORITY 
REGISTERED QUALIFICATION: 

Bachelor of Arts Honours in Translation 
SAQA QUAL ID QUALIFICATION TITLE
81061  Bachelor of Arts Honours in Translation 
ORIGINATOR
University of KwaZulu-Natal 
PRIMARY OR DELEGATED QUALITY ASSURANCE FUNCTIONARY NQF SUB-FRAMEWORK
CHE - Council on Higher Education  HEQSF - Higher Education Qualifications Sub-framework 
QUALIFICATION TYPE FIELD SUBFIELD
Honours Degree  Field 04 - Communication Studies and Language  Communication Studies 
ABET BAND MINIMUM CREDITS PRE-2009 NQF LEVEL NQF LEVEL QUAL CLASS
Undefined  120  Level 7  NQF Level 08  Regular-Provider-ELOAC 
REGISTRATION STATUS SAQA DECISION NUMBER REGISTRATION START DATE REGISTRATION END DATE
Registered-data under construction  EXCO 0324/24  2024-07-01  2027-06-30 
LAST DATE FOR ENROLMENT LAST DATE FOR ACHIEVEMENT
2028-06-30   2031-06-30  

Registered-data under construction

The qualification content is currently being updated for the qualifications with the status “Registered-data under construction” or showing “DETAILS UNDER CONSTRUCTION” to ensure compliance with SAQA’S Policy and Criteria for the registration of qualifications and part-qualifications on the National Qualifications Framework (NQF) (As amended, 2022). These qualifications are re-registered until 30 June 2027 and can legitimately be offered by the institutions to which they are registered.

 

In all of the tables in this document, both the pre-2009 NQF Level and the NQF Level is shown. In the text (purpose statements, qualification rules, etc), any references to NQF Levels are to the pre-2009 levels unless specifically stated otherwise.  

PURPOSE AND RATIONALE OF THE QUALIFICATION 
The purpose of his qualification is to develop in learners a critical understanding of the role of language as the primary form of human communication in society amongst at least two language groups. Learners will develop a sophisticated proficiency in the use of at least one language, increase their capacity to interpret and analyse various forms of discourse and acquire applied language and communication expertise in Translation. 

LEARNING ASSUMED TO BE IN PLACE AND RECOGNITION OF PRIOR LEARNING 
Recognition of Prior Learning (RPL):
The institution conducts RPL in terms of the policy and guidelines of the institution to recognise other forms of formal, informal and non-formal learning and experience. In cases where learners do not comply with the formal admission requirements, the institution applies its RPL policy.

Entry Requirements:
The minimum entry requirement for this qualification is:
  • Bachelor of Arts, NQF Level 7. 

  • RECOGNISE PREVIOUS LEARNING? 

    EXIT LEVEL OUTCOMES 
  • Demonstrate the ability to bridge cultural and linguistic differences when translating;
  • Develop insight into and knowledge of translation theory and its application;
  • Acquire an understanding of how meaning is created and transmitted in the source and target language;
  • Develop communicative and strategic competencies and the ability to edit texts;
  • Become critically aware of text structures and how meaning is formed and conveyed;
  • Analyse and interpret texts and to translate and critically evaluate them;
  • Read with attention to detail and to edit texts according to specific language norms;
  • Participate as responsible citizens in the life of local, national and global communities;
  • Be self-conscious learners;
  • Be culturally and aesthetically sensitive across a range of contexts;
  • Develop entrepreneurial opportunities;
  • Research a specific problem in Translation by reviewing the latest literature on it;
  • Relate theory to research and formulate a research question;
  • Know how to use research tools;
  • Analyse data and draw conclusions;
  • Present a project in an acceptable form in clear and coherent language. 

  • ASSOCIATED ASSESSMENT CRITERIA 
  • Demonstrate a thorough knowledge of the general field of inquiry;
  • Demonstrate detailed knowledge of specific areas of inquiry in the qualification;
  • Understand the interrelationships amongst various areas of the field of knowledge;
  • Analyse components/issues/factors/structures etc.;
  • Grasp the theoretical and philosophical underpinnings of the study;
  • Demonstrate a thorough knowledge of current critical debates;
  • Summarise, compare and evaluate a substantial body of knowledge;
  • Construct a sustained argument, formulate questions and work towards solutions;
  • Command the conceptual discourse of the field of study;
  • Solve problems, both theoretical and applied;
  • Demonstrate an appropriate understanding of the discipline;
  • Contextualise this study within the social environment and the historical understanding;
  • Develop a clear understanding of the historical and contemporary state and possible future of the disciplinary areas in which he/she is working;
  • Command academic English at an appropriate level;
  • Demonstrate familiarity with information technology at an appropriate level;
  • Understand diversity;
  • Manage individual study;
  • Work efficiently with groups;
  • Present findings at an appropriate level, both orally and in writing;
  • Integrate information, conduct research, and contextualise aspects of language, literature and/or culture and understand what is needed for social development, with values consistent with social responsibility and the redress of disadvantage.

    Integrated Assessment:
    Integrated assessment appropriately incorporated to ensure that the purpose of the qualification is achieved:

    The institution is currently reforming its assessment strategies to include the assessment of applied competence for each qualification. In the meantime, a combination of continuous assessment and traditional written examinations serve to assess the integration of all/most of the learning outcomes for each module in a qualification.

    Learners will demonstrate their ability and proficiency in each of the learning outcomes. These are assessed in an integrated manner by assignments, tutorials, oral presentations and examinations. Also, the learner's integration of knowledge and skills will be assessed through the completion of an appropriate translation project (Postgraduate Diploma and Honours) or a research project and translation (for the MA: Translation Studies). 

  • INTERNATIONAL COMPARABILITY 
    This qualification compares with the following international qualifications in terms of the range of competencies in the learning content offered. 

    ARTICULATION OPTIONS 
    This qualification offers both possibilities of horizontal and vertical articulation.

    Horizontal Articulation:
  • Postgraduate Diploma in Translation and Interpreting, NQF Level 8.
  • Bachelor of Arts Honours in Translation and Professional Writing, NQF Level 8.

    Vertical Articulation:
  • Master of Arts in Translation, NQF Level 9. 

  • MODERATION OPTIONS 
    N/A 

    CRITERIA FOR THE REGISTRATION OF ASSESSORS 
    N/A 

    REREGISTRATION HISTORY 
    As per the SAQA Board decision/s at that time, this qualification was Reregistered in 2006; 2009; 2012; 2015. 

    NOTES 
    N/A 

    LEARNING PROGRAMMES RECORDED AGAINST THIS QUALIFICATION: 
    When qualifications are replaced, some (but not all) of their learning programmes are moved to the replacement qualifications. If a learning programme appears to be missing from here, please check the replaced qualification.
     
    NONE 


    PROVIDERS CURRENTLY ACCREDITED TO OFFER THIS QUALIFICATION: 
    This information shows the current accreditations (i.e. those not past their accreditation end dates), and is the most complete record available to SAQA as of today. Some Primary or Delegated Quality Assurance Functionaries have a lag in their recording systems for provider accreditation, in turn leading to a lag in notifying SAQA of all the providers that they have accredited to offer qualifications and unit standards, as well as any extensions to accreditation end dates. The relevant Primary or Delegated Quality Assurance Functionary should be notified if a record appears to be missing from here.
     
    1. University of KwaZulu-Natal 



    All qualifications and part qualifications registered on the National Qualifications Framework are public property. Thus the only payment that can be made for them is for service and reproduction. It is illegal to sell this material for profit. If the material is reproduced or quoted, the South African Qualifications Authority (SAQA) should be acknowledged as the source.